Dizi zle
Dizi zle Yunanistan’da özel televizyon kanallarında sayıları ve yayın süreleri giderek artan Türk dizileri, halk arasında tartışma yaratmakla beraber Türkiye’yi ve Türkçe’yi de sevdirdi.
Dizi zle Yunan ve Türk halkının yakınlaşmasına büyük katkıda bulunan Türk dizileri, komşuya Türkçe kelimeleri öğrenme fırsatı verdi. “Muhteşem Yüzyıl”, “Sıla”, “Asi”, “Acı Hayat”, “Yer Gök Aşk”, “Deniz Yıldızı” ve “Lale Devri” dizilerindeki oyuncuları Yunanca altyazı ile takip eden Yunanlar, dizilerden ilk olarak “Merhaba, Nasılsın? Canım, Tamam” gibi bazı kelimeleri öğrendi.
Dizi zle Yunanlar en çok “Muhteşem Sultan Süleyman” adıyla gösterime giren “Muhteşem Yüzyıl” adlı yapımı beğendiklerini söylerken, favori Türk oyuncular arasında Kenan İmirzalıoğlu, Kıvanç Tatlıtuğ ve Beren Saat gibi isimleri gösterdi. Dizilerde Yunan halkı ile Türkler arasında büyük bir fark olmadığını gördüklerini belirten Yunanlar, bunun yanında Türk dizilerinin kendilerine aile yaşamını da hatırlattığına işaret etti.
Dizi zle Atina Sintagma meydanında bir büfe işleten Kostantina İlia, birçok Türkçe kelime bildiğini çünkü “Asi”, “Sıla” ve “Muhteşem Yüzyıl” dahil çoğu Türk dizisini izlediğini söyledi. “Tamam, Merhaba, Canım” gibi Türkçe kelimeleri bildiğini söyleyen İlia, “Türkiye’yi ziyaret edebilir miyim bilmiyorum ama daha fazla kelime öğrenmek için Türkçe dersleri almak isterim” dedi.